Едва в дверь постучали, Момоко уже была тут как тут. Впустив в дом Мари Тадамичи, она закрыла за ней.
— Ей не легче? — Тихонько спросила Лейтенант Пятнадцатого Участка Полиции.
— Плачет каждый вечер, — ответила чёрная полукровка. — Неужели ничего нельзя было сделать?
— «Человек может стать акашита, а акашита человеком не станет никогда». Именно так перед смертью сказал Манипулятор.
Они замолчали. Были слышны лишь всхлипы Хитоми из спальни. Тадамичи на цыпочках прошла к комнате, затем постучала в дверь.
«Лейтенант,» — ответила полукровка из-за двери, — «можно мне… подать рапорт?»
— В твоём нынешнем состоянии я его у тебя не приму. Как придёшь в себя, обсудим. Но, сейчас я тут по другому поводу. Карашима завтра требует тебя к себе. Точнее, весь наш участок.
Наступила тишина. Через десять секунд дверь спальни Хитоми открылась. Сама полукровка с красными глазами сидела на кровати:
— Проходите. Извините, что в таком виде.
Красное платье, в котором она на прошлой неделе приковывала к себе взгляды посетителей кафе «У Макото», лежало скомканным на гладильной доске. Мари, выругавшись, нашла вешалку типа «плечики», затем повесила платье на неё и разместила в шкафу.
— Зря стараетесь, — равнодушно прошептала Хитоми, — оно мне больше не понадобится.
— Хочешь сказать, что завтра ты его не наденешь? Мы идём туда на торжественный приём, потому, выглядеть будем соответствующе. И для начала, ты сходишь умоешься, пока я подготовлю тебе гардероб. Девочка моя, мне больно смотреть на то, как ты себя мучаешь. После завтрашнего приёма мы вплотную займёмся делом, которое задумали почти два месяца назад. Договорились?
***
Следующим утром шестеро мужчин в парадных костюмах встречали возле здания Муниципалитета делегацию из четырёх коллег женского пола. Хитоми в длинном красном платье, Мари в синем, Юми в чёрном и Амайя в жёлтом с чёрными пятнами, прибыли на машине семьи Суманаги. Пройдя в здание, вся десятка сотрудников пятнадцатого участка тут же столкнулась с Чико Тадамичи и новой исполняющей обязанности Мэра города.
— Сестрёнка, и ты тут? — улыбнулась Мари. Чико подлетела к ней и обняла:
— Учитывая обстоятельства, пропустить такое я не смогла бы. Плюс, я единолично буду представлять всю нашу часть.
— Какие обстоятельства? — удивилась Хитоми, но Джун Карашима лишь поспешила сопроводить всех в банкетный зал:
— Терпение, мои дорогие, скоро сами всё узнаете.
В зале работал большой телевизор. Во время рекламного блока показали и анонс «Выжившего», во время которого Хитоми вновь охватила апатия.
— Девочка моя, держи себя в лапах… — прошептала ей спешно подбежавшая Тадамичи.
— Просто мне всё напоминает о нём. И о том, что я в очередной раз не смогла сдержать обещание…
— Прошу минуточку внимания!!! — Джун Карашима подошла к микрофону и начала свою речь. — Прежде всего, хочу поблагодарить весь присутствующий здесь состав Пятнадцатого Участка Полиции за то, что всё это время они оставались верными своему долгу и городу. Учитывая их заслуги по части обеспечения порядка, постановляю: служащих Пятнадцатого Участка в полном составе, за исключением Старшего Следователя Амайи Хиираги, повысить на одно звание. Вышеназванную Амайю Хиираги перевести на службу в Муниципалитет на должность Начальника Службы Внутреннего Правопорядка. Постановление вступает в силу с завтрашнего дня!
***
— За мою дочь! — улыбаясь, Хидэ подняла бокал с шампанским. Вместе со своими коллегами по «Net System», она отмечала повышение Хитоми в банкетном зале. Мэй Хидомару, Кайо Хиираги и Кику Вашинаджи поддержали её и тоже осушили свои бокалы.
— Я нэ паняла… ик… а где сама виновница торжества? — подбежала к ним уже успевшая перебрать Сора Хидомару.
— Напилась? Веди себя прилично! — начала было отчитывать её собственный питомец, но вовремя поняла, что это бессмысленно. — У неё нет настроения. Кто ж мог подумать, что смерть именно этого демона подкосит её.
— Как же это… — пытаясь подобрать слово, Сора смотрела в потолок, — романтично. У моего бывшего мужа, вечная ему память, был брат, акашита. Так вот, тот недавно влюбился и ради неё смог даже пересилить свою инородную сущность. Человеком сразу конечно не стал, но вёл себя так, словно от демона в нём ничего не было. Всё ради любви…
— Опять та же пластинка… — обречённо вздохнула Мэй, разливая шампанское, пока её не совсем трезвая хозяйка продолжала свой рассказ:
— Короче, пока он не пользовался своими силами, полученными в результате всех этих… как они…
— Манипуляций.
— Да, вот их… из него со временем этот ген демона и вышел естественным путём. Три месяца учащённой беготни в туалет, и вот, ты уже снова человек! — почти взяв бокал в руки, Сора тут же передумала. — И я, пожалуй, носик припудрю. Без меня не продолжать!
Стоило ей отойти, как остальные с укором посмотрели на Мэй. Кайо даже отодвинула от неё бокал подальше:
— И что сейчас было?
— Семейная легенда рода Хидомару, — невозмутимо ответила кошка. — Нет, она не сумасшедшая, просто не любит вспоминать о том, что своего мужа потеряла как раз из-за того, что тот был одержим геномом акашита задолго до истории с Такиджи, а его брат смог выкарабкаться и стать человеком.
***
Амайя вновь пробралась в место, где содержали её мать. Пройдя к клетке, она достала два свёртка и положила их на пол.
— Дочка, — тут же услышала она голос своей матери, — это ты?
— Конечно, я. Мам, тут это… — сервал замялась, не зная, как преподнести ей эту информацию, — в общем, я покинула Полицию. С завтрашнего дня я являюсь членом команды нового Мэра, Джун Карашимы.
«Не Мэра, а всего лишь исполняющей обязанности!» — прозвучал ещё один голос, на который Амайя лишь усмехнулась:
— Злишься, что тебя переиграла та, которую ты недооценил?
«Всё равно, победа будет за мной! И ни ты, ни кто либо ещё мне не помешаете!»
Развернув один из принесённых дочерью свёртков, старая сервал с ностальгией посмотрела на его содержимое:
— Дочка, откуда он у тебя?
— Нашла в архиве. Хотела, чтобы ты никогда не забывала о том, почему я выбрала путь следователя. Стоит заметить, я обогнала Вас в должности, Старший Следователь Восьмого Участка Итачи Хиираги!
Содержимое второго свертка тут же было разделено на две части, одну из которых старая сервал не спеша поедала, гордо любуясь своей дочерью.
***
В доме Суманаги следующим вечером было пять женщин, из которых лишь две тут жили. Третьей была Капитан Мари Тадамичи, которая рассказала о том, что ей стала известна личность Шедо и Ладьи. Соответственно, сама Кайо тоже была здесь, а замыкала квинтет Старший Следователь Юми Хиираги.
— Удивительно, что наши гости из будущего уже неделю не подают признаки активности. — прошептала Хитоми. — Не к добру это.
— Значит, хотят, чтобы мы сами к этому пришли, — ответила Момоко. — Плюс, я слышала, что силы Вентуса даже через три года не проявятся, и они пытаются решить эту проблему.
— Перейдём к основной сути нашего собрания. — Тадамичи достала карту. — Всем нам прекрасно известно, что восточнее города есть некое место, куда часто наведывается Амайя Хиираги. О нём она никому не рассказывала, но что-то там скрывается. Наша задача заключается в том, чтобы выяснить, зачем она туда ходит. У кого какие предложения?
Воцарилась тишина, которую нарушал лишь звон падающих в раковине капель. Наконец, пума подняла лапу:
— Шедо может проникнуть в это место вслед за Амайей, пользуясь своей невидимостью. Выяснив, что, или кого она скрывает, мы можем решить, что делаем дальше. Если там содержатся какие-то пленники или незаконные предметы, то Амайю надо остановить и привлечь к ответственности. Если же она там просто уединяется, чтобы привести мысли в порядок, то и развивать эту историю, думаю, не стоит.
— Поступим так, как вы посчитаете верным, — голова Хитоми всё ещё лежала на столе глазами вниз. — Закончим с этим делом, и я подам рапорт на отставку.
***
Две женщины утром открыли дверь Муниципалитета, затем прошли внутрь здания. Когда они поднялись по винтажной лестнице на второй этаж, одна из них не выдержала и спросила:
— Почему именно я? Не Тадамичи, не Суманаги, а именно я?
Джун Карашима ключом открыла дверь своего кабинета, затем пригласила сопровождавшую её Амайю Хиираги внутрь:
— Потому что там они будут мне куда полезнее, чем здесь. Скажу так, Мари по характеру боец, но в случае огромного кипиша будет сильно уступать любому зооморфу, будь то бакэнэко или ликан. Пускай лучше занимается управлением районной полицией. В «пятнашке» она будет заметно реже, и, думаю, глядя на неё, остальные участки будут стараться стать лучше.
— А Суманаги?
— Её эмоциональное состояние сейчас не стабильно. Я боюсь, что Хитоми может не справиться с напряжением и сорваться. Пусть лучше остаётся в участке, хоть и на новой должности. Ты согласна со мной?
Сервал кивнула. Заварив чай, Карашима налила его в чашки, одну из которых протянула Амайе:
— И не спорь, чай я буду делать сама. Всё же, сколько галлонов тут уже заварено моими руками.
— А ведь всего пару месяцев назад ты сливала гепарду информацию о ликанах, потом, как ни в чём не бывало, устраивала свадебную церемонию двум парам с Марса и человеку с беременной бакэнэко. — сервал улыбнулась, — Ты, кстати, знала, что она уже сейчас рожает? Готовь документы на Эйку Морутани, исполняющая обязанности Мэра!
***
— Как же тебя выудить… — в своём убежище Момоко расхаживала вокруг связанного Вентуса и о чём-то размышляла.
— Может, мне просто не повезло, и никаких сил во мне нет?
На замечание самого Вентуса полосатая полукровка помотала головой. Наблюдавшая за этим Эйка Морутани решила наглядно показать келимирянцу, в чём он ошибся:
— Твоя мама, уроженка клана Благородных планеты Келимир Линния Аманс, способна открывать пространственные порталы. В это же время, твой отец, землянин, к тому же, человек, может пробегать сквозь твёрдые предметы. Скажи, какова вероятность, что с такими исходными данными их сын будет бездарным кошкомальчиком? Можем посмотреть с обратной стороны. Момоко, дочь человека без особых сил и бакэнэко-псионика, сама является сильнейшим щитом. Так что, не глупи. Я хочу видеть, какими будут твои силы, и если ты не сможешь вызвать их сам, придётся найти способ сделать это силой.
— Эйка, ты злюка! — завопил парень. Момоко посмотрела на часы:
— Не сердись на неё, Эйка уже два с половиной года как сирота. Эта циничность спасает её от нервных срывов.
Подойдя к одному из шкафов, самая старшая полукровка из всех собравшихся достала оттуда коробку, затем подошла к кузине и положила свой груз ей в лапы:
— Эйка, я помню, как забирала тебя из дома. За это время мы с тобой прошли через многое, и я давно готовила этот презент… В общем, с рождением тебя, сестрёнка!
Ошарашенная таким событием Эйка Морутани приняла коробку, затем взглянула на календарь:
— Сегодня же…
— Да, твоя мама родила тебя две минуты назад.
***
Ясуо Морутани сидел в холле больницы для зооморфов, ожидая результаты. Налив себе стакан воды из кулера, он выпил содержимое и выбросил одноразовую тару. Время тянулось настолько медленно, что молодой человек, как ему казалось, успел поседеть на нервной почве.
— Ясуо? — главный врач высунула голову из-за двери операционной, затем вышла поностью. — Ясуо Морутани?
— Да, я здесь! — ответил он, придя в чувство. За время ожидания он уже начал перебирать в голове множество вариантов развития событий. Поднявшись с сиденья, он поспешил в сторону доктора.
— Не могу пока сказать, на сколько девочка похожа на тебя, однако, мама передала ей достаточно своей красоты. Как назовёте дочку?
Ясуо посмотрел сквозь стекло на жену. Лёжа на операционном столе, она прижимала к обнажённой груди маленькое существо без шерсти, волос и с закрытыми глазами.
— Её зовут Эйка. Коней на переправе не меняют, вот и мы не будем. В конце концов, наша дочка будет той, кем мама хотела стать, но не смогла.
Айко заметила мужа и улыбнулась ему. Тот ответил ей тем же:
— Я смогу пройти к ним?
— Приходи завтра. Малышка уже достаточно адаптируется, и можно будет позволить папе взять её на руки. Плюс, швы на Айко затянутся, так что…
— Спасибо. Я обязательно приду.
Помахав рукой жене, он направился в сторону выхода. Облегчённо вздохнув, Эйми прошла к пациентке.
— Как он? — спросила Айко, всё ещё держа в лапах малышку, присосавшуюся к груди.
— Слишком позитивно для того, кто может об этом знать.
— Значит, мы ему ни о чём не скажем. Пусть всё идёт так, как должно.
***
Собравшись в участке полным составом, «пятнашка» разрабатывала план дальнейших действий. Накануне Капитан Мари Тадамичи рассказала всем подчинённым о месте, которое пару месяцев назад нашла Шедо. Так как раньше возможности исследовать находку не было, а сейчас вроде как возникло «окошко», было принято решение вплотную заняться этим делом. На собрании присутствовала ещё одна бакэнэко.
— Шедо, — обратилась к ней Мари, — я могу рассчитывать на твою помощь? В возможный бой не зовём, но разведка лишней не будет. Как выяснишь нужные нам сведения, вернёшься. Договорились?
«Думаю, что буду действовать по обстоятельствам. Отказываться не стану. Если нужно будет пойти в бой, пойду.»
Достав карту пригорода, Хитоми отметила место, куда им предстоит проникнуть. Мысленно обрисовав маршрут, она свернула лист обратно, затем позвала Шедо за собой. Остальные остались в участке.
Подходя к машине, Суманаги прошептала:
— Момоко мы подхватим по дороге. И нам останется только дождаться, когда Амайя пойдёт в это место. И, это… Я знаю, о чём ты хочешь спросить. Девочка скоро вступит во взрослую жизнь, так пусть побольше времени проведёт как обычный ребёнок. Если же она будет всё время торчать с нами, её детство пойдёт по сценарию, который плохо на ней скажется. Сама посуди: — убийства, грабежи, разбои… Я хочу максимально оградить её от этого, хотя бы, пока она не закончит академию. Последний семестр остался, пусть наслаждается.
***
Амайя подошла к пещере, вздохнула и открыла дверь. Даже не обернувшись, чтобы закрыть её, она продолжила движение внутрь, не оборачиваясь. В её лапах был свёрток, который она приложила к груди. Пробравшись ещё глубже, она добралась до основного участка пещеры. Уже наощупь дойдя до клетки своей матери, она протянула ей свёрток. Та притянула передачку к себе, но раскрывать не стала:
— У меня с прошлого раза осталось.
— Хорошо, — улыбнулась Амайя. — Где это недоразумение?
«Я здесь!»
— Прекрасно. Так вот, предлагаю тебе прекратить прятаться и выйти в свет. Покажись!
В ответ сервал услышала лишь маниакальный смех.
— Что смешного?
«Я же говорил, что однажды ты ошибёшься, и это станет моим триумфом! С тобой хвост, Амайя!»
— Конечно, он будет со мной, — усмехнулась Амайя, — я же не могу его просто взять и выкинуть.
«Не делай вид, что не поняла! Ты привела за собой хвост! Даже целых три!»
Испуганно обернувшись в сторону входа, сервал увидела двух полубакэнэко в сопровождении Шедо. В руках одной из них загорелся прожектор.
— Суманаги? Какого чёрта?
— Так вот где ты развлекаешься, Амайя? — Хитоми начала спускаться и приблизилась к клетке, за которой сидела старая сервал. — Давно не виделись, следователь Итачи Хиираги! Помните меня?
— Хитоми Суманаги, младшая сестрёнка Эмико. Конечно, помню, как такую оторву забыть. Слышала, вы с Норико после той истории подружились?
— Конечно! А Вы как живы-здоровы?
«Эй! Не делайте вид, что меня тут нет!»
Хитоми повернула голову в сторону источника звука:
— Не переживай ты так, скоро я и до тебя дойду, — она повернула прожектор в ту же сторону, откуда звучал голос, — Рафу Такиджи!