Кошачий бум

Десять лет назад…

Эксперимент с выведением разумных зооморфов обернулся величайшим провалом в истории «Noberushi Labs». Образцы сыворотки, которую профессора генетики использовали в эксперименте, было решено утилизировать. Над способом долго не думали — их просто вылили в сточные воды, которые питали местный зоопарк. Однако, никто даже не предполагал, чем в итоге всё закончится.

***

— Как я вам и говорил, коллеги, — профессор Маширо ноберуши в компании с младшими лаборантами стоял в помещении на втором этаже лаборатории, — эксперимент близится к завершению. Если выяснится, что всё прошло успешно, мы сможем получить все необходимые документы на легальное разведение бакэнэко.

— Хочется в это верить, — ответил ему младший научный сотрудник, — Но Вы точно уверены, что мы увидим положительный результат?

— Скоро узнаем. Посмотрите на этих кошек. Они чувствуют… Их сёстры, дочери и внучки уже направляются сюда!

— Думаю, пора встречать дорогих гостей, — кивнул заместитель профессора. — Вы готовы, господин Ноберуши?

— Вполне. И они тоже. Разблокируйте входы, пусть пройдут без препятствий.

***

Машина с группой Лизы Хиираги подъехала к лаборатории уже после заката. Куронэко моментально выбралась из транспортного средства, вдохнула воздуха и уверенным шагом направилась к мосту, который отделял их от клочка острова, где и расположилось место их раннего заточения. Остальные, выйдя из авто, уже не так уверенно отправились вслед за ней, временами озираясь и глядя больше под лапы.

— Куро, вот чего ты прёшь напролом? — Юки спотыкалась об ветки, пытаясь не потерять чёрную кошку из виду. — Неужели в тебе совсем нет чувства самосохранения?

— Прости, атрофировалось при рождении! — съязвила идущая впереди девушка с черными волосами, ушками и хвостом.

— Атро… чего, прости? — решила не отставать в язвительности идущая за ней беловолосая красавица. К слову, тоже с ушками и хвостом.

— Не обращай внимания. — Кицунэ замыкала процессию. — У Куронэко сегодня обострение редкой болезни. Язва языка называется.

— У Юки тоже. Так что, счёт равный.

— Девочки, размерами грудей будете мериться потом, когда закончим начатое. — львица решила вмешаться в спор впереди идущих, но единственное, что ей удалось, так это сменить тему дискуссии.

— А чего там мериться, итак же понятно, что у меня она самая большая. — возгордилась было рыжая красавица, но получила больную ответку от белокурой:

— Бюстгальтер второго размера не превращает половинку первого во что-то действительно стоящее. Вот я свой компактный размер не скрываю и не пытаюсь делать вид, будто у меня он больше. В конце концов, мы в груди ещё растём.

Идущая впереди Куронэко молча положила лапу туда, где по её представлениям находится сердце. Чтобы не убивать самолюбие обеих сестёр, она про свой девяносто один сантиметр в обхвате груди, вполне тянущий на троечку, решила умолчать. Но тяжелый вздох всё же вырвался.

Спустя полминуты все четверо уже стояли перед воротами.

— Интересно, а как Кимико вообще туда проникла… — задумалась Лиза, а Куро решила попробовать пробраться тем способом, который видела перед собой. Просто подошла и открыла калитку в воротах.

— Ещё вопросы? — с триумфом в глазах кошка обернулась к компаньонкам, которые не сговариваясь показали ей кулаки с поднятыми вверх большими пальцами:

— Лайк!

— Только, как-то слишком легко мы это сделали, — нахмурилась Куронэко. — Не слишком ли это подозрительно, словно нас уже там ждут.

Девушки преодолели ограждение и словно собирались с силами пойти дальше. Набрав воздуха в груди, они выдохнули и продолжили движение вперёд. Их финальная точка была внутри этого громадного здания, что возвышалось перед ними.

***

Когда медицинский транспорт всё же добрался до пункта назначения, Лиза с сёстрами Суманаги уже скрылись за ограждением. Тигрица первым делом прижалась к машине, в которой ехали их подруги:

— Моя ласточка!

— Твоя птичка ранее увезла сюда четырёх близких мне девушек кошачьей породы. Так что, обратно ты поедешь уже на ней, и без меня! — Такао был явно не в духе.

— Не вредничай. Сейчас важно догнать их, так что, погнали. — Эйми обернулась в пантеру и помчалась в сторону острова, где была лаборатория. Её примеру последовала и Кимико. Кейт с Такао побежали за ними в человеческом облике. Миновав мост, они оказались на острове, где возвышалось здание, в котором угадывалась лаборатория. Но какая именно, оставалось бы загадкой, если не знать ответа заранее.

***

Без труда пробравшись в главное помещение, кошки принюхались и пошли вглубь. Пройдя через коридор, они вошли в пустой зал, дверь которого захлопнулась, едва последняя девушка, Лиза, зашла внутрь. Зал осветился яркими прожекторами, а затем девушки услышали голос из динамиков:

«Давно не виделись. Юки. Поделись впечатлениями, как тебе жилось среди людей.»

Светловолосая кошкодевочка быстро нашла место, откуда группа профессоров за ними наблюдает:

— Высоко сидят, не достану… И винтовку забыла в машине…

Куро обернулась в её сторону:

— Что? Зачем ты вообще её с собой взяла?

— Пристрелить.

В конце концов, Юки всё же настроилась на серьёзный разговор с профессорами:

— Замечательно жилось. Скажем так, люди такие милые создания, они всегда помогут, всегда поддержат! Даже когда ты — чудовище!

— Юки, не надо… — прошептала ей Кицунэ. — Иначе тебя накроет…

«Прости!» — вновь донеслось из динамика, — «Я тебя не расслышал. Там трибуна есть с микрофоном, может, туда пройдёшь?»

Кошка подошла к трибуне, забрала микрофон и вернулась в своим спутницам.

«Чего так?» — вновь раздался голос профессора.

— У меня, простите, хроническая неперевариваемость всяких трибун. — ответила Юки в микрофон.

— Чего у неё хроническая? — Куронэко вновь была готова подколоть сестрёнку, но Лиза аккуратно ущипнула её за хвост:

— Уймись уже, дурёха.

— Я очень много чего понять не могу. Для чего Вы задействовали этих бандитов, акашита? Неужели думали, что они могли нам хоть как-то навредить? — продолжила белокурая кошкодевочка, на что профессор ответил:

«В наши планы и не входило вредить вам. Да, мы хотели добиться того, чтобы вы однажды вернулись сюда. С методами акашита действительно переборщили. Но дождаться вашего возвращения помог случай…»

— Попытка захвата заложников в «Net System» тоже ваша работа?

«Прости… Какого захвата? Ты о чем?» — профессор удивился этому вопросу, но решил переспросить на случай, если его подвёл слух.

— Не притворяйтесь дурачком! Это же Вы подос!.. — в этот момент Юки почувствовала руку Куронэко на своём плече:

— Он не притворяется. По интонации слышу, да и глаза выдают.

— Хорошо, пропустим этот момент! — Юки снова продолжила морально наступать на оппонентов. — Почему?!. Почему???

На глазах кошки начали появляться слёзы, потому микрофон у неё забрала Куронэко:

— Приди в себя, а я пока пообщаюсь… Мне есть, что выяснить… Профессор, — обратилась она к сидящему в будке мужчине с микрофоном, — скажите, для чего Вам понадобилось превращать нас в это?

Мужчина огладел девушку с кошачьими ушками:

«Всё очень просто. Мы хотели посмотреть, сможет ли бакэнэко, выращенная из чистокровной кошки, полностью найти общий язык с человеком. И наоборот, сможет ли простой человек найти общий язык с бакэнэко. Судя по вам, результат положительный.»

— А для чего тогда потребовалось убивать остальных бакэнэко? Маму, тёть, бабушку, сестёр? Для чего?

В ответ профессор только рассмеялся, что очень разозлило Куронэко:

— Не вижу ничего смешного!!!

Немного успокоившись, мужчина сквозь смех ответил ей:

«Прости… Просто не могу поверить, что ты до сих пор ничего не почувствовала…»

Он нажал на кнопку, и позади Куронэко поднялась дверь, за которой стояли…

— Мама? Бабуля? Девочки? Но… Как?

«Даже детектор лжи можно обмануть, не так ли? Я же знал про твою способность. И знаю способности каждой из вас. Юки, например, прирождённый стрелок. Именно поэтому мой человек, Исами Кусанаги, открыл магазинчик с оружием, куда она частенько наведывалась. У Кицунэ ультрафиолетовое зрение, и она превосходно видит в темноте. Вот только, вашу спутницу я не знаю. Кто ты?»

— Лиза Хиираги, истинная бакэнэко, львица.

«Хм. А помнишь ли ты, Лиза Хиираги, свою жизнь лет эдак десять назад?»

— На что Вы намекаете?

«Наверное, я ошибся. Так что, не бери в голову.»

Куронэко тем временем подошла к решёткам, чуть ли не плача:

— Мамочка… бабуля… Девочки, как же так… Я думала, что вы все погибли!

«Куро, советую отойти, решетка сейчас откроется.»

Девушка последовала совету, и ограждение действительно начало подниматься. Видя путь на волю, кошечки тут же выбежали наружу, на ходу принимая человеческий облик, и тут же направлялись к Куронэко, желая поскорее её обнять.

***

— О, калитка открыта! — тигрица отворила дверцу и рукой пригласила остальных за собой. Все четверо преодолели ограждение и прошли внутрь

— Значит, ломиться не придётся, уже хорошо. — Такао осмотрелся и безошибочно установил место, куда ушли его домашние любимицы. — Сюда!

Внутрь помещения ребята пробрались также без проблем, миновали коридор, но застряли у одной из дверей.

— Кодовый замок. Тогда, если они там, то как прошли? — задумалась Эйми.

— Могу предположить, что девочки прошмыгнули внутрь, а потом дверь за ними и захлопнулась, — ответила Кимико, подходя к замку. — Здесь установлен автоматический механизм, которым можно управлять удаленно, но на всякий случай есть и механика. Ну что, будем подбирать или сразу введём верный код?

Вслед за этим тигрица набрала комбинацию из шести цифр, после чего механизм сработал, с характерным скрипом открыв дверь в некий зал.

— Откуда ты?.. — ещё сильнее поразился Такао. Видимо, девушка в прошлый свой визит времени зря не теряла.

— Скажем так, добыла все коды, явки и пароли, и теперь могу беспрепятственно ходить по всей территории.

Преодолев ещё один коридор, они прошли к залу.

— Это что… И есть… — ошарашенно смотрел Такао на происходящее внутри. Там было очень много разных бакэнэко, которые по очереди обнимались с его кошками.

— Да! — Бодро ответила Кимико, затем шагнула внутрь зала. — Это и есть то, что вы зовёте воссоединением.

Парень аккуратно прошёл внутрь, приблизился к толпе и резко обнял Куронэко со спины. От неожиданности та вздрогнула и медленно повернула голову к нему:

— Та… Као… Хозяин? Откуда ты здесь?

Парень ещё крепче прижал её к себе:

— Кимико всё рассказала, вот мы и приехали.

Куронэко ласково зажмурилась и замурлыкала:

— Я люблю тебя. Хочу, чтобы ты это знал.

— Это уже давно для меня не секрет.

Такао почувствовал, что на его плечи положили головы Юки и Кицунэ, посмотрел на них и улыбнулся:

— Надеюсь, больше мы не разлучимся.

— А кто это у нас тут? — к ним подошла ещё одна бакэнэко, озорливо разглядывая человека. В ответ на это Куро надулась, развернулась и обняла человека:

— Моё! Просьба, не покушаться на него. Касается всех, даже тебя, мамуль!

— Слышь, чёрная, не наглей! — возразила ей Юки.

— Точно, его женой буду я! — вторила Кицунэ.

— Эй, не беги вперед паровоза!

Глядя на дочерей, старшая бакэнэко улыбнулась:

— Неужели вы нашли своего человека? Дочки, я рада за вас.

Те удивлённо посмотрели на неё, и Такао ответил:

— Кого в итоге я ни выбрал бы, мне будут дороги все трое. Потому что полюбил их всех сердцем. Куронэко я подобрал совсем малюткой, и год не знал, кто она такая. И не испугался, когда увидел её такой, какой обнимаю сейчас. Да, удивился, но заинтересовался. Юки пыталась забрать её у меня, но в итоге решилась остаться с нами и на своём примере узнать, каково это, жить с человеком. Кицунэ, хоть поначалу и ненавидела меня, но всё равно мы сдружились. И для меня было откровением, что ей хочется от меня потомство…

— И сейчас хочу… — если бы не рыжая шёрстка, можно было заметить, что кошечка покраснела от застенчивости.

Кимико, стоя возле коридора, подняла голову наверх, затем нашла микрофон и взяла его в руку:

— Здравствуйте, профессор Ноберуши! Давно не виделись! Как видите, я своё обещание сдержала! Сдержите и Вы своё! Вы же ведь ничего не забыли?

«Я помню.»

***

Тем временем в офисе «Net System» царила атмосфера уныния.

— Может, зря мы с ними так? В конце концов, они же не угрожали нам, а без Суманаги и Хиираги у нас аврал.

— Предлагаете вернуть? Даже с учётом того, что из всей семёрки человеком оказался только Такао?

— А как иначе? Сейчас мы не найдем таких специалистов. Да и они нам не угрожали. Даже наоборот, спасли!

— А знаете, что я вам скажу, — в центр офиса прошла девушка и привлекла к себе внимание. — Я считаю, что нужно дать ещё один шанс. И не столько им, а нам. Ведь не они некрасиво с нами поступили, а мы с ними. Ну, и что, что девочки не такие, как мы? Ведь Суманаги с ними хорошо. Вспомните, каким он был, когда пришёл. Хмурый, нелюдимый сирота. Ладно, Лиза с Кимико его поддерживали, он хоть как-то оживал. Но, когда рядом была Юйо с остальными, Такао буквально сиял от счастья. Может, не всё так плохо? Я верю, что такие, как они, могут жить с нами на равных. Кто-нибудь знает, где Суманаги живут? Давайте сходим и позовём их вернуться?

— Хидомару, — возразил другой сотрудник, — ты сошла с ума? Никто не знает, что они такое! Вдруг нам грозит опасность только от того, что они рядом?

— Ты не прав! Как раз из-за того, что их нет с нами, мы остались без защиты. Вспомни, как Кейт с Кристиной защитили свой отдел, когда туда ворвались террористы! А если бы их не было?

В офисе зашушукались. Сора Хидомару продолжила:

— Если где-то их разводят, я хотела бы взять хоть одну. После того, как мой муж погиб, я осталась совсем одна, и такая подруга, как они, мне не помешала бы. Или кто-то хочет сказать, что рядом с ними им было некомфортно? Мужчины, вы же сами заглядывались на всех троих, сверлили Такао злобными взглядами, что рядом с ним крутятся такие красавицы? Они делали всё то, с чем мы сейчас не справляемся. Подумайте над моими словами?

Возразить ей никто не смог.

— Суманаги понимающий парень. И думаю, что мы сможем вернуть его обратно. Надо только попросить у них прощения. Искренне.

— Вот ты это и сделаешь. — сидевший неподалеку мужчина протянул ей телефонную книжку. Сора взяла её в руки и дойдя до литеры «Су», нашла нужный ей номер и поспешила на своё место. Набрав телефон, она ещё какое-то время ждала ответа, но на том конце были лишь длинные гудки.

— Что ж, пойдём другим путём.

Набрав другой номер, девушка услышала женский голос:

«Алло? Кто это?»

— Простите, это дом Хиираги?

«Да, Вы не ошиблись. А кто это?»

— Меня зовут Сора Хидомару, я из «Net System»…

«И что же вам надо?»

Девушка набрала воздуха в грудь и выдохнула, собираясь с силами:

— Мы хотим вернуть Лизу, Кимико, Кейт и всех Суманаги!

На том конце началось затишье, от которого Соре стало не по себе. Но вскоре девушка на том конце ответила:

«Не уверена, что у вас получится вернуть всех Суманаги, так как Кицунэ, Куронэко и Юки вчера уехали в лабораторию, где их выращивают. Возможно, они и в Джарк больше не вернутся.»

— Простите, Вы о ком?

«Я сейчас о девочках, живших с Такао Суманаги. Вам они известны как Юйо, Кристина и Михо.

Девушка посмотрела на коллег и помотала головой.

«Но мне точно известно то, что Такао поехал за ними, и, если у него всё получится, они вернутся в город. И если вы хотите их вернуть, вам придётся ОЧЕНЬ постараться. Учитывая всё произошедшее, будет тяжело, они очень хорошо всё запоминают.»

Читальный зал

Он будет закрыт в 20 секунд

Прокрутить вверх