— …в свете недавних событий…
Хитоми не слышала слов сержанта Кио Канши. Все её мысли были о том, что случилось утром возле ПВИ. До этой встречи она была уверена, что вся эта неделя перед свадьбой, как и само событие, оказались лишь сном, но взрослая версия Момоко Суманаги, увиденная сквозь проезжавшую мимо машину, заставила Хитоми задуматься о том, что всё пережитое с момента сбора участников церемонии и до сказанных Юймин слов «Я против!» было реальностью.
— Ничего не понимаю… — прошептала младший следователь, на что сидевшая рядом сервал усмехнулась:
— Тебе не знакомо слово «командировка»?
— Знакомо, конечно…
— А какие трудности тогда?
— Ты о чём вообще? — переспросила Хитоми, но заметила, что все собравшиеся смотрели на неё как на сумасшедшую. Тадамичи даже переспросила:
— Хитоми, на каком этапе ты потерялась?
— Простите… — виновато опустила взгляд полукровка. — Просто у меня с утра в голове бардак.
— Понимаю. Я бы тоже долго отходила от свадьбы сестры. Мы говорили о том, что несколько наших сотрудников отправляются на остров, где пройдут съёмки одного реалити-шоу. Будем не столько участниками, сколько наблюдателями.
— Кто едет?
Вместо ответа Мари указывает в сторону интерактивной доски, где светилось несколько имён. Среди них была и Хитоми Суманаги.
— Стоп! — тут же запротестовала она. — А как же Момоко? Мне надо присматривать за ней! Одну я её не оставлю! И с собой взять не смогу, ей же учиться надо!
***
— Такие дела… — находясь в кабинете, Хитоми держала племянницу за руку, пока Кайо обдумывала сложившуюся ситуацию:
— Я присмотрю за ней. В конце концов, она ведь тоже часть команды, пусть и совсем юная. Но… почему ты боишься брать её с собой?
— Не боюсь. Просто, мы там застрянем на месяц, а ей ещё надо в академию. Осталось всего-то ничего доучиться. Ей нельзя это время терять.
Кайо присела, глядя в глаза малышке:
— Ты сама-то как? Не против?
— А есть другие варианты? — грустно ответила Момоко, отводя глаза.
— Ну, — пума задумчиво подняла глаза, — можно поселить тебя у бабушки, рассказывая историю о том, как маленькую полубакэнэко на произвол судьбы бросили абсолютно все, и ей надо как-то держаться на плаву! Как тебе такая легенда?
— Ужасно!
— Спасибо, ты предельно добра, — улыбнулась Кайо, приподнимаясь. — Так что, побудешь пока с нами. Я постараюсь уговорить хозяйку, чтобы она позволила тебе пожить у нас. Собирай всё необходимое, и завтра едем ко мне.
Момоко отправилась в машину. Как только она вышла из кабинета, Кайо решила уточнить:
— Кто ещё едет вместе с тобой?
— Сервал, рысь и Лейтенант. Команда на три четверти шикарная. Но оставшаяся четверть… Такая себе…
— Амайя не будет мешаться, — пума прекрасно поняла, кого имела ввиду полукровка. — Дай ей шанс проявить себя? Всё ведь хорошо, пока она не идёт в команду к новому Мэру.
— Когда инаугурация?
— Завтра. Карашима говорит, что он уже готовит несколько законопроектов.
— Надеюсь, среди них есть что-то в защиту ликанов. Трое суток в месяц — такое себе время на ведение работы. Да и втроём они мало что сделают.
***
Амайя, озираясь, прокралась в то место, где сейчас должна была находиться её мать. Войдя внутрь, она положила свёрток в одну из клеток. Сидевшая там старая сервал тут же взяла его и начала есть мясо, которое из него извлекла.
— Ты ведь меня сейчас слышишь? — обратилась Амайя в пустоту.
«Конечно, слышу, к сожалению.»
— Я приду снова через месяц. Постарайся не морить мать голодом всё это время…
«Амайя, глупышка…» — голос, звучавший в темноте, казалось, радовался всему происходящему. — «Да будет тебе известно, что за этот месяц произойти может всё, что угодно. Например, визит Суманаги в эту обитель…»
— Её не будет. — Амайя наблюдала, как мама аккуратно ела принесённую ей еду. — Хитоми на месяц отправлена в командировку, вместе со мной.
Услышав это, старая сервал прекратила есть:
— Дочка, ты уезжаешь? Далеко?
— Из бакэнэко пятнадцатого участка делают что-то вроде охранников на съёмках реалити. Место действия — малообитаемый остров. Работка предстоит непыльная, ввиду того, что там вряд ли что-то произойдёт.
«Это всё, конечно, интересно,» — прервал её голос, — «но я имел ввиду не эту Суманаги. Ты забыла про другую полукровку?»
— Если ты про Момоко, то можешь не беспокоиться. Мелкая не настолько умна, чтобы пытаться влезть в это дело.
«И не её…»
Понимая, что чего-то не знает о семьё Суманаги, Амайя затряслась.
«Лучше будет, если я сейчас ничего не скажу.»
— Что ты скрываешь? Отвечай! Иначе, клянусь своими предками, Хитоми узнает о тебе!
«Терпение… Твоя драгоценная коллега будет на этих съёмках, и даже не догадается, что за сюрприз её ожидает.»
***
Пока Момоко собирала всё необходимое, Хитоми проводила подсчёты:
— Через три недели ты закончишь курс, и сможешь прилететь к нам. Потом, как всё закончится, вместе вернёмся домой. Согласна?
Чёрная кошечка-подросток кивнула:
— С другой стороны, я ведь уже не совсем малышка, у меня даже грудь выросла…
— Не показатель, — улыбнулась Хитоми, глядя на девочку. — По меркам людей ты младенец, а если смотреть по развитию кошек, то всё равно взрослой тебя не назвать. Но фигурой ты уже начинаешь походить на маму. Вырастешь ещё на пятнадцать сантиметров, и будешь совсем взрослой…
— Но мама была выше на двадцать? — удивилась Момоко, а Хитоми поняла, что сболтнула лишнего. — Тётя Хи, что ты от меня скрываешь?
— Мне кажется, — ответила та, — что у меня был длинный сон. В нём я видела взрослую тебя, сильного, надежного лидера. Ты помнишь, кто такой Вентус Аманс?
— Мальчик с Келимира, которого твой папа чуть не убил? Помню.
— Во сне вы были напарниками в одной организации, которая хранит мир и спокойствие по всей галактике, — упоминание отца Хитоми решила пропустить мимо ушек. — С вами были ещё две полубакэнэко, данши и мусумэ.
— Дочка тёти Айко? — улыбнулась Момоко.
— Да, и она тоже. И, если верить сну, с твоей мамой и остальными участницами «нэкобенда» всё хорошо, и они скоро найдутся. А сейчас, давай собираться дальше.
— Так я уже! — застёгивая рюкзак, ответила Момоко. Вскоре она уже сопела, лёжа в своей кровати, а Хитоми в своей комнате глядела куда-то вдаль:
— Ты ведь сейчас наблюдаешь за нами?
***
— Итак… — девушка на стойке осматривала группу из чётырёх. — Мари Тадамичи… Не знай я, что «Дог Шоу» завершилось, подумала бы, что летите туда.
— Вы меня только по нему и помните? — уточнила лейтенант.
— Вовсе нет. Лейтенант пятнадцатого участка полиции известна ещё и как одна из героинь, избавившая город от Рафу Такиджи. Равно как и Хитоми Суманаги. — девушка переключилась на полубакэнэко.
— Дайте нам уже четыре билета, и мы полетим. — Амайя нетерпеливо забарабанила когтями по столу.
Спустя две минуты все четверо уже выходили из здания аэропорта и направлялись к самолёту. Заняв четыре места рядом друг с другом, они молча откинулись на спинки кресел. Предпоследний ряд заняли Хитоми и Юми, позади них расположились Амайя и Мари.
— Как Момоко отреагировала? — рысь протянула соседке термос.
— Бывало и похуже. Надеюсь, ей разрешат после окончания курса прилететь на площадку. Вообще, интересно, для чего понадобилось отсылать на месяц всех бакэнэко нашего участка.
— Сегодня же ещё и инаугурация. Новый Мэр обещает упростить жизнь ликанам.
— Не самое дальновидное обещание. — ответила Амайя на реплику лейтенанта. — А о нас он вообще подумал?
— Хитоми, держи себя в лапах!
Мари зря беспокоилась: — та реагировала абсолютно нейтрально.
«Уважаемые пассажиры, пристегните ремни. Посадка завершается через две минуты.»
— Хитоми, — обратилась сервал к полукровке, — почему ты выбрала Суманаги?
— Из-за сестёр. Куронэко казалась такой счастливой, ещё задолго до беременности. И мне хотелось защитить это счастье.
— А других кандидатов не рассматривала?
— Как-то… не то, что ли… Последняя семья перед Такао… Что-то меня оттолкнуло в их младшем.
«Увааемые пассажиры, посадка завершена.»
***
На большой переменке Момоко вышла из здания академии, присела на скамью у входа и достала планшет. Вскоре написанное сообщение было отправлено адресату:
«Тебя нет на занятиях. Что-то случилось?»
Отложив планшет, полукровка достала из рюкзака маленькую пачку молока на двести грамм, оторвала от неё пакетик с трубочкой, достала её и вставила в специальное отверстие. Через минуту тишину нарушило хлюпанье остатками содержимого маленькой коробочки. Вибрация, от соприкосновения с древесиной ставшая громче, ознаменовала получение полубакэнэко-подростком входящего сообщения:
«Нам немного не до занятий.»
Потом, почти сразу, ещё одно:
«Точнее, до занятий, но не учебных. Ну, ты у нас девочка взрослая, понимаешь, про что я.»
Разочарованно вздохнув, Момоко начала строчить ответ:
«Не забывай только предохраняться. Я пока не готова становиться тётей, да и тебе, если откровенно, быть мамой рановато.»
Пока она набирала текст, пришло ещё одно сообщение:
«Профессору только не говори, почему меня сегодня нет в классе? Пожалуйста? Я не хочу быть стерильной!»
— Эта дурёха перепутала стерилизацию со стерильностью. Чего ещё можно ожидать от этой гулёны? — прошептала Момоко сама себе, а собеседнице написала:
«Надеюсь, ты не пожалеешь о своём выборе.»
Выбросив упаковку от молока, полукровка повесила рюкзак на плечо и посеменила в аудиторию. Сегодня ей оставалось учиться ещё два урока.
Точнее, должно было остаться…
***
Мэй сидела в комнате дежурного. Кайо мирно сопела рядышком, на кушетке.
— Поразительно. День инаугурации, и ни одного сбоя в системе. Можно расслабиться. — кошечка откинулась на спинку кресла, закинула ноги на стол и получила по шее за последнее.
— Наоборот. — Хидэ как раз в это время решила проведать дочь. — Обычно это затишье перед бурей. Хитоми ничего не писала?
Взяв в лапы смартфон, Мэй открыла приложение для обмена сообщениями и показала маме экран:
— Как видишь, ничего. Скорее всего, сейчас они уже летят туда. На острове сотовые сети не работают, потому, услышимся мы с ней только через месяц.
— Может, предложить руководству запустить там свои вышки? — сквозь дремоту промямлила Кайо, на что мать семнадцати бакэнэко и одной полукровки усмехнулась:
— Вот ты им это и предложишь. В городе связь пока лишь тестируется. Я пока спущусь к Гид Ос. Хочу с ней кое-что обсудить.
Тишина продлилась недолго. На частоте Полиции начались переговоры:
«На Двадцать Восьмой обнаружен труп. Жертва — обнажённая полубакэнэко примерно пятнадцати месяцев.»
— Кайо? Ты слышала?
— Сомневаюсь, что это Момоко. Но сгонять на разведку всё равно стоит. — Пума встала, протёрла глаза, затем подошла к столу и выпила заранее наведённый кофе, уже остывший до комнатной температуры. — Держи телефон наготове. На всякий случай.
Спустившись в подвал, Кайо полностью облачилась в снаряжение и в режиме невидимости вышла в город. От офиса до Двадцать Восьмой улицы идти всего десять минут.
***
— Шедо? — удивилась Момоко, заметив свою временную няню возле аудитории. Та подала ей сигнал, что сейчас зайдёт.
— Мисс Суманаги, если Вам не интересна тема занятия, прошу, не мешать остальным. Девочки слишком хорошо Вас слышат.
— Простите, Профессор, но… — договорить девочка не успела, так как раздался звук в дверь.
— Войдите? — Ноберуши тоже был удивлён тому, что кто-то решил посетить их посреди занятий. Дверь открыла бакэнэко, полностью облачённая в чёрное снаряжение. — Что привело сюда саму Шедо?
Осмотрев класс, Кайо через исказитель голоса задала всем присутствующим вопрос:
— Как давно вы в последний раз общались с Микасой Хонзо?
Услышав имя сокурсницы, подростки зашептались. Шокированная Момоко медленно достала из рюкзака планшет:
— Я… с ней… на большой… пере… писывалась.
«Ты ведь Момоко Суманаги? Позволишь взглянуть?»
— Простите, а что, собственно, натворила моя ученица?
Перечитывая переписку Момоко с Микасой, Кайо пыталась сложить увиденное на Двадцать Восьмой с прочитанным на планшете, который спустя минуту был возвращён хозяйке.
«Могу ли я попросить тебя проследовать со мной? Для опознания?»
— Что?
«Бакэнэко, похожая на вашу сокурсницу только что была найдена мёртвой! Из одежды — ничего! Из документов — ничего! Я задам леди Суманаги несколько вопросов, после чего она может быть свободна.»
Момоко посмотрела на профессора Ноберуши и, получив его одобрение, вместе с Кайо вышла из аудитории. Уже в коридоре она прошептала:
— Хонзо живут на Пятой. Как она могла оказаться там?
***
— Вы готовы? Осталось всего полчаса. — Джун Карашима поправляла галстук мужчине, который готовился к знаменательному событию в его жизни.
— Кто будет охранять?
— Второй, Девятый и Четырнадцатый участки.
— Жаль, что не знаменитый Пятнадцатый.
Джун усмехнулась:
— Половиной состава они вряд ли создали бы массовку. Вот, теперь ровно.
Телефон мужчины зазвонил. Тот извинился, отошёл ненадолго и ответил на звонок:
— Ну что там у тебя?
«В общем, всё, как договаривались. Можете приступать к своим обязанностям и ни о чём не беспокоиться.»
— Хорошо. — Мужчина закурил сигарету. — Ты придёшь на церемонию?
«Не думаю, что сейчас подходящее время для этого. Но, местные каналы ведь это покажут?»
— Во всех деталях, друг мой. Разглядывай!
«Я бы предпочёл в это время увидеть выражения их морд.»
Улыбнувшись, мужчина попрощался с собеседником, затем положил трубку и перевёл телефон в беззвучный режим:
— Моя речь у тебя?
Вместо ответа Джун протянула ему папку. Вскоре, правда, кое о чём напомнила:
— Вы обещали помочь ликанам.
Мужчина улыбнулся:
— И начну я это уже сегодня. Пошли.
Они направились в Муниципалитет, сопровождаемые тремя группами полицейских. Там их уже встречал бывший Мэр, который, едва завидев процессию, подбежал к Джун.
— Карашима, не подведи. А ты, — он переключился на своего преемника, — постарайся не запороть всё, что я начинал.
Во время церемонии выяснилось, что вместе с новым Мэром в город пришла и новая беда:
— …так же, в рамках программы поддержки ликанов, постановляю: — всех бакэнэко в городе… ликвидировать! Приступить немедленно!
***
Едва вся четвёрка оказалась на острове, Хитоми огляделась. Вертолёт, который привёз их с аэропорта, уже взлетел и отправился обратно.
— Тишина и благодать, — Амайя с наслаждением вдохнула воздух. — Как будто не покидала дом.
Хитоми хотела бы съязвить на эту тему, но решила пока не выдавать себя. Зато, спустя несколько минут Мари заметила группу людей, которая двигалась в сторону места сбора участников, где они сами, собственно и были:
— Девочки, а кто-нибудь в курсе, по каким правилам будет проходить это шоу, и как отбирали участников?
— Разве не ты должна была знать об этом раньше нас и провести инструктаж? — удивилась Юми.
— Двеннадцать… В общем, расклад такой… Здесь целая дюжина убийц, насильников, террористов, рецедивистов и просто моральных уродов. Хотите знать, откуда мне это известно? — Мари обернулась к своим подчинённым. — Это я их всех посадила за решётку!
Присвистнув, Амайя развернулась в сторону импровизированной трибуны, на которую уже поднимался молодой человек, в летнем костюме, судя по всему, ведущий сего мероприятия.
— Где-то я его уже видела… — задумалась Юми.
— Ну, если это телеведущий, логично предположить, что на телевидении, — ответила Хитоми. — Хотя, мне тоже кажется, что пересекались мы по эту сторону экрана. Давайте отойдём.
Когда все были уже в сборе, ведущий откашлялся:
— Добро пожаловать на шоу «Выживший»! Дорогие участники! Среди вас — только самые достойнейшие люди, которых только можно было найти для участия в нашем испытании. И любой из вас может стать настоящей звездой эфира, победителем в испытании и просто героем! Теперь пришло время рассказать о правилах. Вы делитесь на команды по четыре человека, всего три команды. Каждые три дня одна из команд принимает вызов на испытание. В случае, если испытание не будет выполнено, один из участников этой команды покидает программу. Если до конца программы останется меньше шести участников, команды объединяются в одну. Если в любой из команд так же останется один участник, он переходит в команду с наименьшим числом игроков. А теперь самое главное — соревнуетесь вы не друг с другом. Ваши главные оппоненты — присутствующие здесь полицейские! И ваше испытание: убить каждого из них!